Maullidos Urbanos

Discusión bizantina sobre películas

Gato de Barrio

Discusión bizantina sobre películas
Febrero 18, 2020 17:08 hrs.
Política ›
Gato de Barrio › El Informador Analítico

gatodebarrio@yahoo.com.mx
En el siglo XV, cuando los otomanos tendían un cerco sobre Constantinopla para intentar ocupar la ciudad, sus habitantes estaban más preocupados e interesados en una discusión que podría calificarse de absurda: ¿cuál es el sexo de los ángeles?
Es decir, que por interesarse en cuestiones sin trascendencia real descuidaban otros situaciones que ponían en riesgo la vida de muchas personas. De ahí viene el término de discusiones bizantinas, es decir analizar temas cuyas conclusiones resultan irrelevantes e inútiles cuando hay otras situaciones más relevantes por considerar.

Algo semejante sucede en el Senado mexicano, donde Geovanna Bañuelos de la Torre, coordinadora de los senadores del Partido del Trabajo, propuso modificar la Ley Federal de Cinematografía para establecer que las películas producidas en un idioma extranjero deberán exhibirse de manera simultánea dobladas en español.
¿En realidad se necesita legislar ese tema? La verdad es que actualmente todas las películas extranjeras se presentan en las salas cinematográficas en la versión de su idioma original y su versión en español. Es más en las mismas carteleras de las diferentes cadenas exhibidoras precisan en cuales salas y en qué horarios se proyecta cada una.

Entonces si ya se aplica esa medida, ¿para que iniciar una discusión legislativa sobre ese tema? Solamente serviría para reglamentar algo que ya se aplica.
Probablemente sería adecuada esa intención si es que no existieran otros temas más relevantes en la agenda legislativa, como el limitar el sueldo de altos funcionarios, la eliminación total del fuero de servidores públicos federales, la Ley de Amnistía en acciones como aborto, delitos a la salud, indígenas con irregularidades en sus procesos, robo simple y sedición, entre otros asuntos y la regulación de los diferentes usos del cannabis y el outsourcing.

Debe recordarse que, por ejemplo, en España desde tiempos de Francisco Franco es obligatorio el doblaje de todas las películas extranjeras y no por eso esa labor resulta ser de calidad. ya que ese trabajo se realiza con pésimos resultados.
Resulta necesario que los legisladores federales se involucren en temas de mayor trascendencia política y social, no en cuestiones que ya existen sin necesidad de aplicarlas como una ley, cuyo destino podría ser el de muchas otras que ya son vigentes pero no se aplican y resultan ser, sencillamente, letra muerta. Se necesita más calidad, no cantidad en el trabajo legislativo, trabajar en temas relevantes, no en ocurrencias.

Ver más


Escríbe al autor

Escribe un comentario directo al autor

Suscríbete

Recibe en tu correo la información más relevante una vez al mes y las noticias más impactantes al momento.

Recibe solo las noticias más impactantes en el momento preciso.


Discusión bizantina sobre películas

Éste sitio web usa cookies con fines publicitarios, si permanece aquí acepta su uso. Puede leer más sobre el uso de cookies en nuestra política de uso de cookies.